Þýðing af "nuk po më" til Íslenska

Þýðingar:

þú mig

Hvernig á að nota "nuk po më" í setningum:

Nuk po më pëlqen kjo që po ta bën kjo kompani.
Mér líkar ekki hvernig ūetta fyrirtæki kemur fram viđ ūig.
Një sekond ata nuk po më dëgjonin për fjalët çë flisja por kur e përmenda atë ata dëgjuan.
Ađra stundina hlustuđu ūeir ekki á orđ sem ég sagđi... en ūegar ég minntist á hann... hlustuđu ūeir.
THAO: përsëri Thao Madje Thao nuk po më mërzit mua duke kaluar një kohë të mirë, e kuptoj, vërtet
Meira ađ segja Thao er ekki pirrandi. Ūú virđist skemmta ūér. Já.
Nuk po më pëlqen më të jemi të pajtimit.
Ég veit ekki hvort mér líkar slagorđiđ.
Nuk po më shitni veturë, Holland.
Ūú ert ekki ađ selja mér bíl.
Si ta di që nuk po më gënjen?
Hvernig veit ég ađ ūú ert ekki ađ ljúga?
Nuk po më ndihmon, por faleminderit, njeri i vogël.
Ekki mjög hjálplegt en takk, litli minn.
Çfarë nuk po më tregon tjetër?
Hvađ fleira ertu ekki ađ segja mér?
Diçka që ti nuk po më tregon mua.
Eitthvađ sem ūú hefur ekki sagt mér.
Dhe më thotë, "Nuk po e dalloj, nëse po palloheni apo po mbyteni, por asnjëra nga këto nuk po më lë të fle. "
Og hún segir viđ mig: " Ég sé ekki hvort ūiđ eruđ ađ ríđa eđa drukkna. "En hvorugt gefur mér svefnfriđ." Já.
Nuk po më kujtohen gjërat shumë kthjellët.
Minniđ hefur brugđist mér og ég er ringlađur.
Kështu që tani, jam në shtratin tim dhe këtë herë motra ime nuk po më shtrëngon.
Svo núna er ég í vöggunni og... í ūetta sinn er systir mín... ekki ađ kyrkja mig.
Përse nuk po më ndihmon askush?
Af hverju hringir enginn eftir hjálp?
Mi duket se ti nuk po më merr shumë seriozisht, miku im.
Ég held ađ ūú takir mig ekki alvarlega. Vinur.
Mirë, nuk po më dëgjon asnjeri.
Ūađ er enginn ađ hlusta á mig.
Plakun nuk po më duket shumë e mirë.
Gamli mađurinn lítur ekki vel út.
Kam një parandjenjë se nuk po më merr seriozisht.
Mér finnst sem ūú takir mig ekki alvarlega.
Kam megjithatë këtë ngushëllim dhe ngazëllehem në dhembjet që nuk po më kursehen, sepse nuk i kam fshehur fjalët e të Shenjtit.
Þá væri það þó enn huggun mín - og ég skyldi hoppa af gleði í vægðarlausri kvölinni - að ég hefi aldrei afneitað orðum hins Heilaga.
0.23155307769775s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?